В качестве объектов усвоения при обучении иностранным языкам следует выделить как единицы материала, представляющие разные уровни организации языка и речи, — слова, звуки, синтагмы (словосочетания), предложения (фразы), сверхфразовые единства, т. е. целые отрезки звучащей или записанной речи, в частности разные виды высказываний — устные и письменные, и некоторые правила оформления (фонетические, грамматические), так и действия реализации, осуществляемые во внутреннем и внешнем планах и объединяющие действия оформления и действия оперирования, — произнесение, написание, преобразование, употребление в сочетании с другими единицами материала, т. е. осуществление действия в любом виде речевой деятельности, на любом уровне, в определенных целях.
Можно утверждать, что единицам иноязычного материала конкретного уровня организации соответствуют определенные действия реализации, направленные на решение определенной учебной задачи, определенной цели деятельности и соотносящиеся с ними, отвечающие их специфике и специфике деятельности. Так, одна и та же единица материала может быть использована в разных целях и в разных видах речевой деятельности. Например, слово может быть произнесено, написано, прочитано, употреблено в качестве ответа на вопрос и т. п., и каждый раз этому будут соответствовать разные действия оформления и оперирования, т. е. действия реализации. И в то же время они будут характерными именно для данной единицы материала и, соответственно, будут отличаться от действий реализации целой фразы, применительно к которой актуальным является не словесное, а фразовое ударение и интонирование, не воспроизведение образа отдельного слова, а механизм его сочетания с другими словами и т. д.
Отсюда вытекает еще одна существенная закономерность обучения иностранным языкам, конкретизирующая выделенные выше, а именно зависимость осуществляемых конкретных речевых действий от способов организации иноязычного учебного материала.
Не случайно, что проникновение в сферу обучения идей общей теории управления (кибернетики) и теории информации вызывает все более пристальное внимание к вопросам организации учебного материала как необходимой предпосылки для эффективного управления деятельностью.
Представляется, что наиболее целесообразными, с точки зрения психолого-педагогического аспекта, можно считать такие способы организации иноязычного учебного материала и такие формы организации учебной деятельности, которые соответствуют наиболее рациональным процессам усвоения и предопределяют их. К последним следует, вероятно, отнести те психические процессы, которые способствуют всестороннему развитию личности ученика (его психики в целом — мышления и памяти, мировоззрения, интересов, определенных свойств характера), накоплению конкретных иноязычных знаний, умений и навыков и развитию умения их применять, а это значит — развитию способности на практике осуществлять формируемые виды иноязычной речевой деятельности в заданных пределах. Эта способность, в отличие от природных предпосылок — задатков, не является, как отмечают психологи, врожденной, а складывается в процессе обучения, выступая в виде особых качеств личности, проявляющихся в возможности и готовности осуществлять формируемую деятельность. И именно эту совокупность качеств личности, отвечающую требованиям деятельности и основывающуюся на определенных знаниях, умениях и навыках, есть основание рассматривать как искомую, т. е. как конкретный итог, как результат усвоения иностранных языков в средней школе.