Освоение техники знакообразования — несомненно самый сложный компонент обучения говорению и вообще трансмиссии.
Особенно большие требования этот раздел обучения предъявляет к авторам программ и учебников, которые обязаны четко и обоснованно специфицировать минимум моделей, подлежащих устной отработке. Если ни программа, ни учебник не содержат достаточно четких и развернутых указаний по этому поводу, задача отбора Т-моделей, включая частные сочетаемостные модели и знаки-полуфабрикаты, ложится на самого преподавателя, который, конечно, сможет решить ее лишь самым приближенным образом. Необходимо, однако, подчеркнуть, что даже интуитивное вычленение частных моделей и организация упражнений по их отработке будут неизмеримо более полезны, чем опрос грамматических правил и упражнения в склонении и спряжении.
Учитель иностранного языка всегда должен знать, каким запасом знаков и моделей обязан продуктивно владеть учащийся на данный момент и какая именно модель или знак отрабатывается на данном этапе обучения и на данном уроке. В ряде случаев полезно выписать отрабатываемую модель на доске в виде серии сложных знаков, построенных по данной модели. Для взрослых учащихся можно добавлять к этому и формулу модели.
Все Т-модели предварительно усваиваются как R-мoдели (в слушании). Именно на стадию рецептивного усвоения модели должны приходиться пояснения преподавателя. В процессе активизации модели следует меньше всего заботиться о том, чтобы учащийся вспомнил правило. Словесные инструкции в данном случае наименее полезны вследствие сложности знакообразовательных процессов, которые в ряде случаев вообще не могут быть адекватно и достаточно просто описаны. Во Многом здесь приходится полагаться на коммуникативную интуицию обучаемого, развитую при пользовании родным языком (о глубокой общности коммуникативных процессов на разных языках уже говорилось выше). Задача учителя заключается в том, чтобы, пояснив сущность модели, если она в этом нуждается в силу своей специфичности по отношению к родному языку, добиться полного автоматизма (безотчетности) в извлечении модели из склада, использовании ее в знакообразовании и правильной физической реализации произведенного (нового) сложного знака. Все это должно выполняться в нормальном коммуникативном темпе и в условиях, по возможности приближающихся к обстановке реальной устной коммуникации.
При составлении и выполнении упражнений модели должны четко разграничиваться по уровням на модели словоформ, синтагм, предложений, групп предложений, диалогических единств. При этом модели словоформ всегда отрабатываются в рамках моделей старших знаков — синтагм и предложений. Модели первых словоформ (лексемообразующие или словообразовательные модели) активизации вообще не подвергаются, ибо изучающему иностранный язык наверняка никогда не придется и не рекомендуется создавать новые слова.
Словообразовательные упражнения, встречающиеся в некоторых учебниках, могут принести лишь вред, ибо они не только непроизводительно расходуют учебное время, но могут привести к запечатлению в памяти образов несуществующих слов, значения которых наверняка выражены в языке как-то иначе.
Все знаки, слышимые и производимые учащимся при выполнении упражнений по активизации моделей, должны быть уместными для немедленного употребления в прорабатываемых устных темах. Об этом общем принципе здесь стоит еще раз напомнить, ибо именно в данном разделе учебной работы (грамматические упражнения) как традиционная, так и новая методика больше всего грешили искусственностью и некоммуникативностью. Иллюстрацией могут послужить хотя бы сотни непригодных для реальной коммуникации предложений, образуемых путем механического использования письменных подстановочных таблиц.
Все упражнения по отработке Т-моделей в говорении должны быть устными (при ограниченном использовании чтения вслух).