На основе предыдущего изложения можно сделать следующие выводы.
1. Содержание учебного предмета «иностранные языки» составляет отобранный в заданных целях и определенным образом организованный иноязычный учебный материал, имеющий образовательную, воспитательную и практическую ценность.
2. В решении вопросов отбора и методической организации этого материала одновременно участвуют лингвистические, психологические, педагогические, дидактические и методические критерии. Лингвистические критерии выявляют зависимость организации материала от самого характера этого материала (слово, фраза, грамматические сведения или текст) и от его функции в речевой деятельности; психологические критерии — особенности усвоения данного материала учащимися; педагогические — решаемые при этом практические, образовательные и воспитательные задачи; дидактические — зависимость организации материала от конкретных условий и форм обучения; методические критерии соотносят все указанные зависимости и устанавливают конкретные виды единиц организации материала, единиц обучения и функциональные подгруппы внутри них, конкретные формы их взаимодействия и выполняемые ими при этом функции.
3. На основании всех этих критериев представляется закономерным выделить три уровня организации иноязычного учебного материала и три типа его структурных единиц: единицы учебного материала низшего порядка (несвязный языковой материал), выступающие как методическая данность, а также некоторые обобщающие сведения о них (правила); единицы материала вторичного порядка (отдельные типовые акты коммуникации — типовые фразы, речевые образцы) и некоторые правила их реализации, т. е. условно-связный материал, и, наконец, связный материал (текст, тема, включая ситуацию), которые выступают вместе с типовой фразой как методические факты, обобщающие единицы низшего порядка.
С единицами каждого из этих уровней соотносятся единицы еще более высокого порядка (с методической точки зрения) — упражнения, которые мы рассматриваем как основные единицы обучения, непосредственно организующие деятельность.
4. Основные единицы обучения выделяются с помощью функционального подхода. С целью усиления управляемости обучения целесообразно выделить четыре основные функциональные подгруппы упражнений, показывающие, на формирование какого структурного компонента деятельности учащихся эти упражнения нацелены: на ориентировку, контроль или исполнение.
Нацеленность упражнений обеспечивает одновременное прогнозирование самого процесса обучения, т. е. уже в самой методической организации материала, в его структуре как бы запрограммирована деятельность учителя и деятельность учащихся, их взаимодействие.
5. Практически это значит, что конкретные единицы обучения соотносятся с разными формами ориентировочной и исполнительной деятельности учащихся и, соответственно, с деятельностью учителя по управлению ею на основе обратной связи (включая контроль), т. е. в конечном итоге с методами преподавания и учения.
6. Это значит также, что в каждой данной группе единиц обучения, нацеленных на формирование определенных предметных действий с материалом на разных уровнях его организации, одновременно как бы заложена программа формирования различных по своей сложности знаний, навыков и умений.
Таким образом, выделенные уровни организации материала основаны на соотнесении языка, речи и речевой деятельности. Они отражают разную степень реализации языка в речи (I и II уровни) и речи в речевой деятельности (II и III уровни). Разграничение их условно. И в этом смысле весьма прогрессивной можно считать наметившуюся в современной методике обучения иностранным языкам тенденцию на всемерное сближение уровней и осуществление, где это возможно, уже на I уровне организации материала его немедленного включения в речевую деятельность.
Что же касается понятия «система упражнений», то оно может быть теперь несколько более конкретизировано, а именно: система упражнений представляет собой реализацию иерархии управления усвоением языка в речи и речи в речевой деятельности в целях овладения основными формами иноязычного общения. Поэтому, оставаясь в рамках принятой классификации, можно назвать упражнения I и частично II уровней организации материала предречевыми, или, точнее, условно-коммуникативными, а III и частично II уровней — собственно речевыми, коммуникативными.