Учебник и учебные пособия. Новая эпоха в педагогике отличается от старой прежде всего тем, что изменяется соотношение между ролями учителя и учебника в процессе обучения. Если раньше, в эпоху, восходящую к средним векам, примат в преподавании принадлежал индивидуальному мастерству и талантам педагога, который пользовался плохими учебниками или обходился вообще без таковых, то современные тенденции в педагогике (в особенности в педагогике взрослых) сводятся к постоянному возрастанию роли самообучения при помощи высокоэффективных учебников, когда преподаватель все менее выполняет функции обучающего и все более функции организатора обучения и консультанта. Разумеется, в школе никакой учебник не может заменить воспитателя-педагога, но все же можно утверждать, что главный рычаг рационализации процесса обучения сейчас — это резкое улучшение качества учебников. Это тем более справедливо в связи с тем, что уровень подготовки учителей также во многом определяется качеством учебников, применяемых в высшей школе.
Учебник — основное средство реализации программы обучения. Никакая реорганизация обучения, даже базирующаяся на самых здравых принципах, не может быть осуществлена без адекватного учебника, создание которого требует больших усилий целого коллектива специалистов. Многие попытки «перестройки» обучения иностранным языкам терпели крах именно потому, что не опирались на научно разработанные учебники.
С другой стороны, рациональный учебник не может быть построен без предварительного составления программы обучения и определения его структуры. Как мы знаем, составлению полноценной программы обучения языку должна предшествовать целая серия лингвистических и лингвостатистических исследований по выявлению и расположению знаков, моделей и коммуникативных показателей, подлежащих освоению в заданных ВКД. Для создания эффективного учебника требуется, кроме того, ряд психолингвистических и методических экспериментов по выявлению оптимального содержания и объема разных видов классных и самостоятельных упражнений и их наивыгоднейшего сочетания. Из сказанного должно быть ясно, каким серьезным и ответственным делом является создание научно обоснованного и высокоэффективного учебника иностранного языка.
Ни программа обучения, ни рациональный учебник иностранного языка не могут быть разработаны без учета свойств родного языка учащихся в сопоставлении со свойствами изучаемого языка, ибо этот фактор существенно влияет на последовательность введения языкового материала, на удельный вес упражнений по отработке отдельных языковых явлений (элементов, знаков, моделей) и на наличие или отсутствие пояснений и комментариев.
Рациональный учебник иностранного языка любого назначения не может быть «универсальным», предназначенным для учащихся с любым родным языком, а если учебник претендует на «универсальность», то он наверняка нерационален, т. е. не обладает максимальной эффективностью.
Однако, каких бы усилий ни потребовало создание рациональных учебников, эта задача должна быть решена. Если бы хоть небольшая часть ведущихся в настоящее время разрозненных исследований по отдельным и далеко не всегда актуальным лингвистическим, психолингвистическим и методическим проблемам была заменена согласованной работой над циклом перечисленных выше задач, то уже через несколько лет мы получили бы требуемую систему учебников разного назначения.