Обратимся теперь к вопросу о том, какие рекомендации можно было бы дать студенту по самостоятельному чтению. Придавая этому виду работы большое значение, мы считаем целесообразным посвятить ему специальную лекцию, которую было бы уместно прочесть перед началом курса практики устной и письменной речи. Такую лекцию можно было бы озаглавить: «Как самостоятельно работать над книгой». Вот примерный сокращенный текст такой лекции.
Не имея возможности охватить всю проблему в целом, мы сознательно ограничим себя только чтением художественной литературы, но исключим всякое так называемое легкое чтение, когда читающий следит только за сюжетной линией книги, лежащей как бы на ее поверхности.
Так можно читать, например, «Три мушкетера» А. Дюма, «Сердца трех» Дж. Лондона, «Приключения Шерлока Холмса» Конан-Дойля, «Туннель» Б. Келлермана, отдельные произведения Э. Т. А. Гофмана. До некоторой степени даже «Триумфальную арку» Ремарка, но совершенно невозможно прочитать ни одного произведения Г. Гейне или такие произведения И. В. Гёте, как «Страдания молодого Вертера» или «Ученические годы Вильгельма Мейстера», многие романы Л. Фейхтвангера или такое произведение Т. Манна, как «Будденброки» и др.
Итак, мы будем говорить только о чтении художественной литературы, требующей особого дополнительного напряжения мысли, о тех книгах, которые недостаточно только читать, но над которыми нужно еще и работать, делая в них различные отметки.
Что же следует отмечать в книгах? Во-первых, оценку автором событий и поведения лиц, изображаемых в книге (она может, конечно, выражаться и устами самих героев) и, во-вторых, языковые и стилистические средства, с помощью которых выражается отношение автора к изображаемому, но об этом подробнее ниже.
Чтение таких книг будет способствовать повышению общеобразовательного уровня, развитию вкуса и приобретению языковых знаний, умений и навыков.
Что же нужно вычитывать из текста? Известно, что один и тот же текст разными людьми воспринимается по-разному в зависимости от развития их мыслительных способностей, образования, знания языка и, наконец, индивидуальных вкусов. Прежде всего, конечно, нужно вычитывать то, что непосредственно вытекает из прочитанного, что лежит как бы на поверхности текста. В отличие от стилистического, только языковой анализ не всегда дает точный и объективный ответ на возникающие вопросы. При стилистическом анализе приходится не только припомнить уже знакомые языковые факты и стилистические средства, но еще и размышлять о их возможном значении в данном контексте, то есть приходится думать, что конечно труднее, но совершенно необходимо.
Внимательный читатель, а только таким и может быть студент языкового вуза, должен научиться читать книгу, должен научиться извлекать из текста все, что в нем заложено. А для этого нужно овладеть всем арсеналом средств данного языка и научиться думать над текстом, а эту способность можно развить только упорным трудом.
Чтение книг не только развивает мышление, оно приносит огромную пользу для совершенствования знаний языка и развития умений и навыков владения речью, то есть преследует и чисто практические цели.
На что же обращать внимание при чтении книги, для того чтобы извлечь из нее максимальную практическую пользу? Часто студенты увлекаются фразеологией. Безусловно фразеология играет существенную роль в языке, она особенно подчеркивает специфику языка, если то или иное фразеологическое словосочетание не представляет собой кальки с другого иностранного языка. Однако как бы важна ни была роль фразеологии, не она составляет главное в овладении иностранным языком, даже на продвинутой стадии обучения.