Укрупнение оперативных единиц памяти происходит в процессе обучения перекодированного текста при формировании механизма осмысления. Формирование механизма осмысления предусматривает обучение: смысловой ориентировке в тексте, эквивалентным заменам, восстановлению. Совершенствование механизма осмысления при переходе на иностранный язык включает: разрушение типичной для учащихся установки на запоминание и замену ее установкой на понимание, уменьшение роли родного языка при перекодировании за счет сокращения количества выполняемых при этом операций. Этой цели служит обучение учащихся ориентировочным операциям, составляющим обязательный минимум при осмыслении текста на разных уровнях. В качестве таких операций на уровне предложения выступает опознавание предиката суждения, основной смысловой связи, дополнительных смысловых связей, исключение неадекватной связи из ряда предъявленных, воспроизведение соответствующей связи по требованию обучающего. При обучении осмыслению сообщения на уровне синтагмы и предложения большая роль отводится обучению трансформациям, лежащим в основе перекодирования. Специальное исследование этой проблемы позволило сделать вывод о том, что «...целенаправленное обучение трансформациям компрессии речи будет способствовать ускорению выработки навыков беспереводного понимания речи на иностранном языке».
Речевые упражнения. Данные упражнения направлены на совершенствование процесса смыслового восприятия и на достижение определенного уровня понимания. Важной особенностью речевых упражнений является направленность на сближение учебно-аудитивной деятельности с реальным общением. Исходя из теории общения, мы рассматриваем аудирование как взаимодействие между слушающим и говорящим, требующее понимать цели и намерения говорящего и соотносить их со своими собственными. На первый план выдвигаются проблемы выборочности восприятия и субъективности интерпретации смысла понимаемого сообщения. Возникают задачи формирования у учащихся определенного отношения к сообщениям, которые предлагаются им для аудирования.
В плане овладения операционным аспектом смыслового восприятия на уровне сверхфразового единства (СФЕ) и связного текста выдвигаются следующие задачи: предугадывание предмета, содержания и подтекста сообщения; вычленение цепочки информативных. единиц, установление отношений между ними; вычленение главной мысли СФЕ и аудиотекста; вычленение основных фактов, формирующих отношение к аудиосообщению, соотнесение их с предыдущим прагматическим опытом аудитора. Эти задачи решаются с помощью организации ориентировочной деятельности, предшествующей прослушиванию и следующей за ним, а также при помощи подбора соответствующих текстов и использования иллюстративных и экранных пособий.
Как и на подготовительном этапе, процесс обучения слушанию и пониманию рассматривается как процесс формирования системы умственных действий с опорой на ориентировочную основу действий. Формирование ориентировочной основы связано с выработкой собственной программы действий по смысловому анализу текста. Учащихся знакомят с основными понятиями, лежащими в основе смыслового анализа, со способами выделения ориентиров, которыми ученик должен пользоваться в процессе понимания речевого сообщения, со структурными особенностями текстов разных жанров, с их логическими схемами, с алгоритмами деятельности, со способами перекодирования.
Перед речевыми упражнениями также стоит задача приблизить учебный процесс к естественным условиям приема речевого сообщения путем повышения темпа аудируемой речи, смены дикторов, уменьшения роли зрительной опоры, использования разнообразных источников информации, приема сообщения в условиях шума.