Прочное усвоение знаний учащимися -— одна из кардинальных проблем обучения. И хотя процесс усвоения нельзя свести к одной только памяти, последняя играет в нем важную роль. Процессы запечатления языкового материала и сохранения его в памяти занимает большую часть учебного времени, ибо, каким бы точным и полным ни было понимание его семантики и употребления, оно одно не обеспечивает возможности его практического применения. В различных методах обучения иностранным языкам вопрос о запоминании языкового материала решается преимущественно путем применения устных и письменных упражнений, и почти нигде с этой целью не используется планомерное чтение. Между тем чтение усиливает работу памяти, создавая благоприятные условия для запоминания и сохранения языкового материала. Будучи умственной деятельностью, процесс понимания характеризуется целенаправленностью, а потому высокой степенью активности и мотивированности, которые рассматриваются психологией как факторы первостепенной важности в процессах запоминания.
Таким образом, весь процесс чтения создает благоприятные условия для непроизвольного запоминания языкового материала: с одной стороны, имеет место мотивированная, активная мыслительная деятельность, а с другой — соответствующий языковой материал выступает как органический компонент этой деятельности. Активная, содержательная работа над материалом дает высокие результаты запоминания.
Как и в любом виде деятельности, эффективность запоминания в процессе чтения повышается при создании соответствующей установки на произвольное запоминание. При чтении установка на запоминание может реализоваться двояко: как установка на запоминание содержания текста и как установка на запоминание языкового материала. Запоминанию способствует и то, что в процесс чтения оказываются вовлеченными все основные виды памяти: оперативная, кратковременная, долговременная; осмысление и запоминание содержания текста всегда связано с действием словесно-логической памяти, а также образной и эмоциональной (степень их участия определяется конкретным содержанием текста). В процессе чтения принимают участие зрительная (восприятие печатного материала), моторная (внутреннее или внешнее проговаривание читаемого) и слуховая память (внутреннее или внешнее звучание читаемого), а опора на разные виды памяти обеспечивает, как известно, более прочное запоминание.
Чтение, предоставляющее учащимся обильную практику в языке, является для них незаменимым средством накопления положительного языкового опыта, необходимого для развития чувства языка, без которого немыслимо хорошее владение устной речью. Чтение, наконец, расширяет языковые знания учащихся. На продвинутых ступенях обучения читаемые тексты становятся источником приобретения новых знаний (главным образом в области лексики): при обильном чтении наиболее важные для понимания текста и часто встречающиеся незнакомые слова (после определения их значения по контексту или с помощью словаря) будут запоминаться, причем часть из них может даже перейти в активный запас учащихся.
Таким образом, чтение на иностранном языке способствует лучшему овладению языковым материалом, а с определенного момента — и его расширению.
Исходя из того, что основной является коммуникативная функция языка, в последнее время в методической литературе часто употребляется термин «коммуникативные цели», когда речь идет о навыках и умениях, в том числе и чтения. Этот термин представляется не вполне оправданным, поскольку практическое значение чтения значительно шире, нежели только коммуникативное, хотя оно и является доминирующим. Умение читать на иностранном языке открывает доступ к новым источникам информации и позволяет: расширять свои знания и удовлетворять интеллектуальные, профессиональные и эстетические потребности; самостоятельно совершенствовать свое владение иностранным языком по окончании курса обучения; сохранять приобретенные навыки устной речи на иностранном языке.
Известно, что при отсутствии устного общения навыки устной речи, приобретенные ценой больших усилий, довольно быстро утрачиваются. Этого, однако, не происходит (или происходит в значительно меньшей степени), если систематически читать на иностранном языке. Восстановление утраченных навыков устной речи до уровня, имевшегося к концу обучения, происходят в этом случае сравнительно легко и в течение небольшого отрезка времени.