Характеризуя проблему содержания обучения, следует указать и на то, что отдельные его компоненты находятся во взаимосвязи и взаимозависимости. Так, отбор лексико-грамматического материала зависит от конкретных тем и ситуаций. Не менее зависимыми от тем и ситуаций общения являются тексты, ибо они должны отразить особенности речевых произведений, характерных для той или иной сферы коммуникации. Существует определенная зависимость и между отбором лексики и грамматики, причем определяющим является словарь. Это положение основывается на особенностях взаимосвязи лексики и грамматики в языке. Как известно, отдельные грамматические явления распространяются в языке на большие или меньшие группы слов. В обучении обычно используется незначительная часть словарного запаса того или иного языка. И в связи с этим нередки случаи, когда какое-либо грамматическое явление распространяется на отдельные слова лексического минимума. Тогда это грамматическое явление нецелесообразно изучать как грамматику, ибо выведенное правило, действующее в языке в целом, не окажется применительно к данным условиям руководством к действию со словами. Более целесообразно также заучить словоформы как отдельные лексические единицы.
Взаимосвязь между компонентами содержания обучения проявляется не только при его отборе в целом, но и при отборе применительно к отдельным этапам обучения. Так, тема и ситуация, отобранные для отдельных классов, определяют набор речевых образцов. Последние, в свою очередь, являются определяющими для установления лексики, потребной для их наполнения. Отсутствие учета этой зависимости может привести к тому, что отобранный языковой материал не будет доведен до автоматизма, ибо для отработки тех или иных грамматических форм не хватало лексики.
В заключение рассмотрим перспективы развития содержания обучения иностранным языкам в средней школе. Прежде всего следует отметить, что отдельные компоненты содержания обучения разработаны неодинаково. Поэтому применительно к одним из них требуется лишь уточнение или большая согласованность в отборе, тогда как для других требуется серьезная научная разработка.
Что касается языкового материала и навыков пользования им, то данный вопрос теоретически в основном решен. Так, разработаны принципы отбора языкового материала, определены рецептивные и репродуктивные навыки владения им. Разработки требует вопрос о речевых образцах, частично варьируемых и готовых фразах. Попытки вычленить эти языковые знаки до настоящего времени не увенчались успехом, так как принципы вычленения готовых предложений еще недостаточно теоретически обоснованы. Поэтому предстоит создать набор языковых знаков на уровне предложений и установить к каждому из них список лексических единиц, необходимых и достаточных для наполнения этих типовых предложений.
Значительная работа предстоит еще методистам и при отборе тем и ситуаций, на базе которых предстоит развивать речевые умения. Наверное, в этом случае целесообразно использовать социологические методы исследования.
Определенная работа должна быть проведена в плане отбора звучащих и письменных текстов. Существующие критерии касаются соблюдения общих требований отбора, научности текстов, их идеологической выдержанности, доступности содержания и характера языкового материала (процент незнакомых слов и др.). Необходимо установить требования к композиции, структуре, стилю текстов.
Недостаточно разработанным следует считать отбор содержания и его компонентов для определенных этапов обучения. В настоящее время эта проблема решается в значительной степени субъективно. Наконец, необходим ма серьезная работа по научному обоснованию представления содержания образования в программах. Исторически в них указывался лишь языковой материал, причем лексика характеризовалась только количественно. Дальнейшие попытки шли по линии представления тем и ситуаций, а также типовых фраз.